Back
Original version

Ірина Білик відповіла путіністу Кіркорову, що поїхав на Донбас з вкраденою у співачки піснею: "Ти співаєш для того, хто мій зруйнував на світанку дім..."

Ірина Білик відповіла путіністу Кіркорову, що поїхав на Донбас з вкраденою у співачки піснею: "Ти співаєш для того, хто мій зруйнував на світанку дім..."

Співачка Ірина Білик прокоментувала скандальну витівку російського співака-путініста Філіпа Кіркорова, який виконав її пісню "Снег" в окупованій Горлівці. Ролик з його недолугим співом почав ширитися Мережею.

У відповідь путінському блазню українська співачка опублікувала щемливе відео, яке містить реальні кадри терористичних дій країни-агресорки. На ньому - тисячі скалічених і втрачених людських життів, зруйноване житло українців, що постраждали у результаті злочинних дій росіян.

Білик склала вірш-відповідь російською мовою, в якому розкрила всю ницість вчинка путініста Кіркорова, який вже давно "продав душу дияволу" і "сніг в крові біля його дверей", а "порядність вже не повернути", коли розум затьмарений брехнею.

Надаємо текст вірша Ірини Білик:

"Снег" в крови у твоих дверей!

Ты смотрел на себя вчера?

Отражение видел ты?

Посмотреть на себя пора!

"Гений" срама и наготы!

Песню сколько уж лет поешь?!

Но не понял ты только суть...

Если в сердце ворвалась ложь...

То порядочность не вернуть...

Ты поешь для того, кто мой…

На рассвете разрушил дом...

Распыляешься пред ордой,

Что растопчет тебя потом!

Украина стоит в слезах,

Ты глумишься сейчас над ней!

Бог накажет на небесах...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

"Снег" в крови у твоих дверей...

Каждый раз ,когда ты поешь...

Вспоминай мой печальный взгляд...

Душу дьяволу продаёшь...

........

Но её не вернешь назад...

Свого часу Ірина Білик надавала дозвіл Кіркорову на виконання власної композиції "Снег", але з початком повномасштабного вторгнення позбавила його такого права. Втім, прокремлівського блазня це аж ніяк не зупинило, і він не соромиться співати вкрадену в українки пісню не лише десь у Росії, а навіть і на окупованому росіянами Донбасі.

До речі, нещодавно Ірина Білик перезаписала одну зі своїх найкращих композицій українською і "Сніг" тепер падає українською. Цього російськощелепному Кіркорову не переспівати ніколи.

Open the news PDF proof

Document: PDF proof of the original version of the news item "Ірина Білик відповіла путіністу Кіркорову, що поїхав на Донбас з вкраденою у співачки піснею: "Ти співаєш для того, хто мій зруйнував на світанку дім....". It records the publication content at the moment of the first scan, the preservation date and the source: ANTIKOR.

Document: PDF proof of the original version of the news item "Ірина Білик відповіла путіністу Кіркорову, що поїхав на Донбас з вкраденою у співачки піснею: "Ти співаєш для того, хто мій зруйнував на світанку дім....". It records the publication content at the moment of the first scan, the preservation date and the source: ANTIKOR.

Download Download PDF