Back
Original version

Мовний фронт у супермаркеті: у Кропивницькому покупчиня викликала поліцію через "кольорову капусту"

В одному з магазинів Кропивницького стався конфлікт через термінологію. Покупчиня вимагала від продавчині змінити напис «цвітна капуста» на «кольорова», назвавши вжиту назву овоча доказом нібито проросійських поглядів працівниці. Для вирішення суперечки жінка викликала поліцію. Згідно з мовними нормами, термін «цвітна капуста» є загальноприйнятим та правильним.

За словами продавчині, під час її робочої зміни до магазину прибула поліція. Як з’ясувалося, правоохоронців викликала покупчиня, яка побачила на ціннику напис "цвітна капуста" та вирішила, що він є неправильним.

Жінка почала вимагати, щоб назву овочу замінили на "кольорова капуста". Вона стверджувала, що слово "цвітна" нібито має російське походження, а використання такого напису на ціннику, на її думку, свідчить про "пособництво Кремлю".

Продавчиня пояснила, що назва "цвітна капуста" походить від слова "цвіт", адже йдеться про суцвіття рослини. Вона також намагалася пояснити покупчині різницю між "цвітною" та "кольоровою", однак та не прийняла аргументів.

Працівниця магазину розповіла, що покупчиня наполягала на тому, аби поліція "вжила заходів". Водночас правоохоронці, за словами продавчині, не виявили жодного порушення закону. Після цього незадоволена жінка заявила, що "поліція у нас вся куплена".

Інцидент викликав обговорення у соцмережах, адже слово "цвітна" є нормативним в українській мові та широко використовується для позначення цього виду капусти.

Open the news PDF proof

Document: PDF proof of the original version of the news item "Мовний фронт у супермаркеті: у Кропивницькому покупчиня викликала поліцію через "кольорову капусту"". It records the publication content at the moment of the first scan, the preservation date and the source: Rozsliduvach.

Document: PDF proof of the original version of the news item "Мовний фронт у супермаркеті: у Кропивницькому покупчиня викликала поліцію через "кольорову капусту"". It records the publication content at the moment of the first scan, the preservation date and the source: Rozsliduvach.

Download Download PDF