Back
Original version

В Криму повернуть назви 22 об’єктів мовою киримли

В Криму повернуть назви 22 об’єктів мовою киримли

В Україні планується позбутися ще 239 назв географічних об’єктів, що пов’язані з Російською імперією та СРСР, згідно з постановою уряду. Серед них будуть об’єкти, яким повернуть імена киримли.

Кабмін продовжив процес перейменування в Україні та уклав список нових назв. На тимчасово окупованому Кримському півострові повернуть старі назви понад 20 географічним об’єктам. Наприклад, Артемівка біля Євпаторії стане Тока, а Воронцівка — Кучук-Чатирлик. Про рішення Кабміну народний депутат Олексій Гончаренко написав у своєму Telegram-каналі.

Гончаренко опублікував документ — додаток до постанови Кабінету Міністрів. У документі відсутній номер постанови, а на порталі уряду не вдалося знайти відповідне першоджерело. У файлі — 21 сторінка з таблицею, де вказані географічні об’єкти, які Кабмін планує перейменувати, та нові назви. Нардеп пояснив, що у списку — назви, пов’язані з "російською імперською політикою".

Перейменування в Україні — деталі

На перших двох сторінках — пропозиції перейменувати об’єкти у тимчасово окупованому Криму. Ідея уряду полягає в тому, щоб замінити імена, які дали росіяни за часів Російської імперії, СРСР та окупації з 2014 року. Нові назви — мовою народу киримли, яка є рідною для півострова.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Список перейменувань у Криму:

Аврорівка — Башбек;

Артемівка — Тока;

Багратіонове — Конрат;

Воронцівка — Кучук-Чатирлик;

Кіровське — Іслям-Терек;

Красногвардійське відгалуження — Курманське відгалуження;

Красногвардійський — Курманський;

Краснопартизанськ — Борангар;

Красноперекопськ — Яни Капу;

Краснофолотське — Ічкі;

Краснофлотське — Кайнаш;

Кутузовський фонтан — Сюнгу-Су;

Лазо — Кирмачи;

Ломоносове — Бай-Когенлі;

Передове — Туп-Тархан;

Полюшкине — Бурчи;

Полюшкіна — Бурчи;

Правдине — Ак-Таш;

П’ятирічка — Копійка;

Суворовський дуб — Дуб "Чотири брати";

Червоний камінь — Кизил-Таш;

Чкалове — Біюк-Карджав.

На решті сторінок — 217 перейменувань в інших областях: у Вінницькій — чотири об’єкти, Волинській — шість, Дніпропетровській — 34, Донецькій — 16, Житомирській — один, Закарпатській — один, Запорізькій — 11, Кіровоградській — 12, Луганській — 12, Львівській — два, Миколаївській — 16, Одеській — 18, Полтавській — 14, Сумській — 14, Харківській — 11, Херсонській — 15, Черкаській — 11, Чернігівській — 19.

На порталі "Деколонізація" можна переглянути карту з позначками населених пунктів, у яких поступово позбуваються назв, пов’язаних із СРСР, Російською імперією та РФ. Станом на 16 січня волонтери нанесли на карту тисячі позначок з новими назвами.

Open the news PDF proof

Document: PDF proof of the original version of the news item "В Криму повернуть назви 22 об’єктів мовою киримли". It records the publication content at the moment of the first scan, the preservation date and the source: ANTIKOR.

Document: PDF proof of the original version of the news item "В Криму повернуть назви 22 об’єктів мовою киримли". It records the publication content at the moment of the first scan, the preservation date and the source: ANTIKOR.

Download Download PDF